Preise

Preise


Was kostet mich eine Beauftragung? Was kostet eine Übersetzung?


Das ist schwer zu sagen. Gerne erstelle ich Ihnen ein individuelles, unverbindliches Angebot mit Festpreis. Dazu benötige ich allerdings nähere Informationen zu Ihrer Veranstaltung beziehungsweise dem zu Übersetzenden Text. Um was für eine Veranstaltung handelt es sich? Welcher Dolmetschmodus soll eingesetzt werden? – damit einhergehend die Auswahl der entsprechenden Technik. In wie viele Sprachen soll gedolmetscht werden? Wie lange dauert die Veranstaltung und wo findet sie statt? Bei Übersetzungen ist eine Sichtung des Textes für die Erstellung des Angebots notwendig; für eine Beglaubigung kommt eine Beglaubigungsgebühr dazu. 



Was passiert, wenn ich den Auftrag stornieren muss?


Nach Auftragserteilung fallen 100% Stornogebühren an. Das liegt schlicht daran, dass ich mir den Auftragszeitraum für Ihre Veranstaltung frei halte und eventuell schon andere Aufträge abgesagt beziehungsweise an Kolleg:innen weitergegeben habe. Sollte ich für denselben Zeitraum allerdings doch noch beauftragt werden, wird das erhaltene Honorar von den erhobenen Stornogebühren abgezogen. Je früher Sie mich also über etwaige Änderungen informieren, desto besser! 



Kann ich die Verdolmetschung passend zum Vortrag mitschneiden?


Ja, das ist möglich. Für die Veräußerung der Verwertungsrechte wird allerdings ein zusätzliches Honorar fällig. Die Höhe des Honorars hängt davon ab, für welchen Zweck Sie die Verdolmetschung verwenden möchten. Sprechen Sie mich gerne an!


Share by: